2012.05.13 Sunday
WILD FLOWERS IN OYOMI MARSH 2/2
There were many wild flowers in this marsh.

Japanese Spurge.
フッキソウ、ツゲ科です。

The beefsteak geranium family. We say Cat eye plant by Japanese.
ニッコウネコノメソウ、ユキノシタ科です。

Corydalis lineariloba.
ヤマエンゴサク、ケマンソウ科です。

Bog-bean.
ミツガシワ、ミツガシワ科です。

Asarum caulescens.
フタバアオイ、ウマノスズクサ科です。

The Caryophllaceae family.
サワハコベ、ナデシコ科です。

Asarum sieboldii Miq.
ウスバサイシン、ウマノスズクサ科です。

Ranunculus nipponicus.
バイカモ、キンポウゲ科です。
There are many mountains in this area. But it was rainy day. I could not take beautiful landscapes.
Sharing withTODAY7S FLOWERS. Macro Monday.
Magical Macro.

Japanese Spurge.
フッキソウ、ツゲ科です。

The beefsteak geranium family. We say Cat eye plant by Japanese.
ニッコウネコノメソウ、ユキノシタ科です。

Corydalis lineariloba.
ヤマエンゴサク、ケマンソウ科です。

Bog-bean.
ミツガシワ、ミツガシワ科です。

Asarum caulescens.
フタバアオイ、ウマノスズクサ科です。

The Caryophllaceae family.
サワハコベ、ナデシコ科です。

Asarum sieboldii Miq.
ウスバサイシン、ウマノスズクサ科です。

Ranunculus nipponicus.
バイカモ、キンポウゲ科です。
There are many mountains in this area. But it was rainy day. I could not take beautiful landscapes.
Sharing withTODAY7S FLOWERS. Macro Monday.
Magical Macro.
2012.05.12 Saturday
WILD FLOWERS IN OYOMI MARSH 1/2
We went to Oyomi Marsh in Nagano prefecture. This time I feature the violet family.
長野県白馬村の親海湿原に行きました。 今回は スミレの特集です。

Ootachitubo-Sumire Violets grow in colonies.
オオタチツボスミレの群生です。

By macro lens.
オオタチツボスミレのアップです。

Akane-Sumire Violet.
アカネスミレです。

Otome-Sumire Violet. We say a maiden violet by Japanese.
タチツボスミレの白色のものをオトメスミレと呼びます。

Otome-Sumiresaisin.
スミレサイシンの白色をオトメスミレサイシンと呼びます。
Sharing with Flowers on Saturday.
Weekend Flower
Weekly Top Shot.
長野県白馬村の親海湿原に行きました。 今回は スミレの特集です。

Ootachitubo-Sumire Violets grow in colonies.
オオタチツボスミレの群生です。

By macro lens.
オオタチツボスミレのアップです。

Akane-Sumire Violet.
アカネスミレです。

Otome-Sumire Violet. We say a maiden violet by Japanese.
タチツボスミレの白色のものをオトメスミレと呼びます。

Otome-Sumiresaisin.
スミレサイシンの白色をオトメスミレサイシンと呼びます。
Sharing with Flowers on Saturday.
Weekend Flower
Weekly Top Shot.
2012.05.07 Monday
SIGHTSEEING IN NORTH EAST JAPAN
We went to Hirosaki city at first to see the original castle tower in Hirosaki kouen park.

Hirosaki jou castle tower.
There are 12 exiting original castle towers in Japan. Hirosaki jou castle tower is one of them.
現存する天守閣の一つ弘前城に行きました。 初代城主、大浦為信(後の津軽氏)は南部氏の家臣でした。2代目津軽信枚がこの城を作りました。

Hirosaki jou castle tower. Close up.
この天守閣は五層の天守閣が焼けた後、御三階櫓を改装したものです。

The castle tower and a weeping cherry tree.
天守閣と八重紅枝垂れです。

A weeping cherry.
八重紅枝垂れです。

The moat and Castle tower.
天守閣とお濠です。

Many cherry blossom petals on the surface of water of the moat.
We call them cherry blossom rafts.
お濠の花筏です。

Iwakisan mountain. Left: from the hotel we stay. Right: from very far away.
岩木山です。左は弘前のホテルから写しました。

Yoneshiro river.
米代川です。

Iwatesan mountain and a cherry tree in Koiwai pasture.
小岩井牧場から見た岩手山と一本桜です。

The musical clock at Morioka railroad station.
This clock explains the origin of Iwate prefecture and Sansa dance.
Iwate mythe says a god punished ogres and ogres sweared not to do bad things by leaving hand prints in the rock.
Iwa means rock,te means hand. So this area came to be called Iwate ptefecture.
盛岡駅に有るからくり時計です。 このからくり時計には岩手県の名前の由来となった、鬼が悪いことをしないと誓った証拠の岩に手の形を付ける事が表現されています。
三ッ石神社 にはその三つの石が残ってます。
Sharing with Macro Monday.
A Creative Harbor.
OurWorld Tuesday.

Hirosaki jou castle tower.
There are 12 exiting original castle towers in Japan. Hirosaki jou castle tower is one of them.
現存する天守閣の一つ弘前城に行きました。 初代城主、大浦為信(後の津軽氏)は南部氏の家臣でした。2代目津軽信枚がこの城を作りました。

Hirosaki jou castle tower. Close up.
この天守閣は五層の天守閣が焼けた後、御三階櫓を改装したものです。

The castle tower and a weeping cherry tree.
天守閣と八重紅枝垂れです。

A weeping cherry.
八重紅枝垂れです。

The moat and Castle tower.
天守閣とお濠です。

Many cherry blossom petals on the surface of water of the moat.
We call them cherry blossom rafts.
お濠の花筏です。

Iwakisan mountain. Left: from the hotel we stay. Right: from very far away.
岩木山です。左は弘前のホテルから写しました。

Yoneshiro river.
米代川です。

Iwatesan mountain and a cherry tree in Koiwai pasture.
小岩井牧場から見た岩手山と一本桜です。

The musical clock at Morioka railroad station.
This clock explains the origin of Iwate prefecture and Sansa dance.
Iwate mythe says a god punished ogres and ogres sweared not to do bad things by leaving hand prints in the rock.
Iwa means rock,te means hand. So this area came to be called Iwate ptefecture.
盛岡駅に有るからくり時計です。 このからくり時計には岩手県の名前の由来となった、鬼が悪いことをしないと誓った証拠の岩に手の形を付ける事が表現されています。
三ッ石神社 にはその三つの石が残ってます。
Sharing with Macro Monday.
A Creative Harbor.
OurWorld Tuesday.
2012.04.28 Saturday
WILD FLOWERS IN NAGANO AND NIIGATA 2/2
This time I picked up only the violet family. There are many violet fanciers in Japan

Aoi-Sumire. (Sumire means violet by Japanese.)
アオイスミレ(葵すみれ)です。

Nagahashi-Sumire.
ナガハシスミレ(長嘴すみれ)です。

Amana-Sumire. They would grow in a seashore.
アマナスミレです。海岸で成長します。

By macro lens.
アマナスミレのアップです。

Iso-Sumire. They would grow in colonies.
イソスミレです。これも海岸で成長します。

By macro lens.
イソスミレのアップでs。

Iso-Sumire and Japan sea in Niigata prefecture.
イソスミレと新潟県の海岸です。

Japan Sea.
日本海です。

Love letters in the sand.
砂に書いたラブレター。
Love & Peace!
Sharing withTina's Pic Story.
Flower Art Friday.
Flower's on Saturday.

Aoi-Sumire. (Sumire means violet by Japanese.)
アオイスミレ(葵すみれ)です。

Nagahashi-Sumire.
ナガハシスミレ(長嘴すみれ)です。

Amana-Sumire. They would grow in a seashore.
アマナスミレです。海岸で成長します。

By macro lens.
アマナスミレのアップです。

Iso-Sumire. They would grow in colonies.
イソスミレです。これも海岸で成長します。

By macro lens.
イソスミレのアップでs。

Iso-Sumire and Japan sea in Niigata prefecture.
イソスミレと新潟県の海岸です。

Japan Sea.
日本海です。

Love letters in the sand.
砂に書いたラブレター。
Love & Peace!
Sharing withTina's Pic Story.
Flower Art Friday.
Flower's on Saturday.
2012.04.27 Friday
WILDFLOWERS IN NAGANO AND NIIGATA 1/2
We went to see wildflowers in Nagano and Niigata prefecture.

Hakuba 3 mountains.
白馬三山、左から、白馬鑓ヶ岳、杓子岳、白馬岳(しろうまだけ)です。

Left:The watercress, right: Headwaters of Himegawa River
左、クレソン(オランダガラシ)、右、 姫川源流です。

Kikuzaki-Ichige,white.
キクザキイチゲ、キンポウゲ科の白い花です。

KIkuzaki-Ichige,blue.
キクザキイチゲ、ブルーです。

Far East Amur Adonis.
フクジュソウ、キンポウゲ科です。

The barrenwort family.
トキワイカリソウ、メギ科です。

By macro lens.
トキワイカリソウのアップです。

The lily family.
コシノコバイモ、ユリ科です。

Botan-Nekonomeso. (Cat-eye plant by Japanese)
ボタンネコノメソウ、ユキノシタ科です。

Azuma-Shirokaneso.
アズマシロカネソウ、キンポウゲ科です。

The lily family.
エンレイソウ、ユリ科です。
Spring has just started in these places.
Sharing with Skywatch Friday.
Fhoto Art Friday.

Hakuba 3 mountains.
白馬三山、左から、白馬鑓ヶ岳、杓子岳、白馬岳(しろうまだけ)です。

Left:The watercress, right: Headwaters of Himegawa River
左、クレソン(オランダガラシ)、右、 姫川源流です。

Kikuzaki-Ichige,white.
キクザキイチゲ、キンポウゲ科の白い花です。

KIkuzaki-Ichige,blue.
キクザキイチゲ、ブルーです。

Far East Amur Adonis.
フクジュソウ、キンポウゲ科です。

The barrenwort family.
トキワイカリソウ、メギ科です。

By macro lens.
トキワイカリソウのアップです。

The lily family.
コシノコバイモ、ユリ科です。

Botan-Nekonomeso. (Cat-eye plant by Japanese)
ボタンネコノメソウ、ユキノシタ科です。

Azuma-Shirokaneso.
アズマシロカネソウ、キンポウゲ科です。

The lily family.
エンレイソウ、ユリ科です。
Spring has just started in these places.
Sharing with Skywatch Friday.
Fhoto Art Friday.
2012.04.21 Saturday
SIGHTSEEING IN KYOTO 2/2
It was the last day for us in Kyoto. We went to mamy places in Kyoto.

Five storied Pagoda with weep cherry blossoms in Toji Temple.
東寺の五重塔と不二桜です。

The Chinese style Gate in Nishi-Honganji Temple.
西本願寺の唐門です。 伏見城から移築されたという説もあります。
Then we went to a private cherry blossom garden named Haratanien. This garden is open for public. But needed entrance fee.
原谷苑という桜の庭園に行きました。




There were many weeping cherry blossoms. It was very difficult to take pictures of whole cherry trees.

Arashiyama mountain and Togetukyou Bridge.
嵐山と渡月橋です。

The approach to Kouzanji Temple. It looks like a road in a Castle.
高山寺の参道です。 まるでお城の中の様です。

Kouzanji Temple.
高山寺です。 ここに鳥獣戯画が有りました。 今あるのは複製の様でした。

Byoudouin-Hououdou Buildings. One of the most beautiful wooden buildings in Japan.
平等院鳳凰堂です。
We enjoyed sightseeing in Kyoto and Yoshino mountain very much.
Sharing with Tina's Picstory.
Flowers on Saturday.
TODAY'S FLOWERS

Five storied Pagoda with weep cherry blossoms in Toji Temple.
東寺の五重塔と不二桜です。

The Chinese style Gate in Nishi-Honganji Temple.
西本願寺の唐門です。 伏見城から移築されたという説もあります。
Then we went to a private cherry blossom garden named Haratanien. This garden is open for public. But needed entrance fee.
原谷苑という桜の庭園に行きました。




There were many weeping cherry blossoms. It was very difficult to take pictures of whole cherry trees.

Arashiyama mountain and Togetukyou Bridge.
嵐山と渡月橋です。

The approach to Kouzanji Temple. It looks like a road in a Castle.
高山寺の参道です。 まるでお城の中の様です。

Kouzanji Temple.
高山寺です。 ここに鳥獣戯画が有りました。 今あるのは複製の様でした。

Byoudouin-Hououdou Buildings. One of the most beautiful wooden buildings in Japan.
平等院鳳凰堂です。
We enjoyed sightseeing in Kyoto and Yoshino mountain very much.
Sharing with Tina's Picstory.
Flowers on Saturday.
TODAY'S FLOWERS
2012.04.20 Friday
SIGHTSEEING IN KYOTO 1/2
Kyoto was a former captital in Japan,lasted about one thousand year.
We went there many times, but for the first time in cherry blossom season.

The five storied pagoda with cherry blossoms in Ninnaji Temple.

The main gate of Ninnaji Temple.

The cherry blossoms named Omuro-zakura.
この桜は 御室桜と呼ばれます。

Two storied gate of Kami-kamo Jinja Shirine.
上加茂神社の楼門です。

There are two small sand mountains called Tatezuna.
「立て砂」 と呼ばれる二つの砂山が有ります。

The main gate with a weeping cherry tree in Kiyomizu-Dera Temple.
清水寺の山門と紅枝垂れ桜です。

KiyomizuーDera Temple.
清水寺です。
It was very plesant day for us.
Sharing with Photo Art Friday.
Sky Watch Friday.
We went there many times, but for the first time in cherry blossom season.

The five storied pagoda with cherry blossoms in Ninnaji Temple.

The main gate of Ninnaji Temple.

The cherry blossoms named Omuro-zakura.
この桜は 御室桜と呼ばれます。

Two storied gate of Kami-kamo Jinja Shirine.
上加茂神社の楼門です。

There are two small sand mountains called Tatezuna.
「立て砂」 と呼ばれる二つの砂山が有ります。

The main gate with a weeping cherry tree in Kiyomizu-Dera Temple.
清水寺の山門と紅枝垂れ桜です。

KiyomizuーDera Temple.
清水寺です。
It was very plesant day for us.
Sharing with Photo Art Friday.
Sky Watch Friday.
2012.04.19 Thursday
CHERRY BLOSSOMS IN YOSHINO-YAMA MOUNTAIN
Yoshina-yama mountain is located in Nara prefecture.
It's one of the most famous area to see cherry blossoms in Japan.

There are various kind of cherry trees in this mountain.





Cherry blossoms by macro lens.

These white cherry blossoms are called White Mountain Cherry bBossom by Japanese.
シロヤマザクラです。

Kinpu-Jinja Shirine.
金峯神社です。

Yoshino-Mimakuri- jinnja Shrine.
吉野水分神社です。
It is said that many people planted cherry trees for religious faith proof for Kinpu-jinja Shrine from long long time ago.
金峯神社の信仰のため、多くの人が御神木として桜の木を植えたと言われています。
Sharing with Our World Tuesday. TODAY'S FLOWERS
It's one of the most famous area to see cherry blossoms in Japan.

There are various kind of cherry trees in this mountain.





Cherry blossoms by macro lens.

These white cherry blossoms are called White Mountain Cherry bBossom by Japanese.
シロヤマザクラです。

Kinpu-Jinja Shirine.
金峯神社です。

Yoshino-Mimakuri- jinnja Shrine.
吉野水分神社です。
It is said that many people planted cherry trees for religious faith proof for Kinpu-jinja Shrine from long long time ago.
金峯神社の信仰のため、多くの人が御神木として桜の木を植えたと言われています。
Sharing with Our World Tuesday. TODAY'S FLOWERS
2012.04.13 Friday
WILD FLOWERS IN TOKYO
We went to see wild flowers near Takaozan mountain in the surburbs in Tokyo.
高尾山の近くの日陰沢に山野草を見に行きました。

Hina-Sumire. The violet family.
ヒナスミレ、スミレ科です。

Nagabano-Sumiresaishin. The violet family.
ナガバノスミレサイシン、スミレ科です。

By macro lens.
ナガバノスミレサイシンのアップです。

Hana-Nekonomesou. Saxifragaceae.
ハナネコノメソウ、ユキノシタ科です。

Wind flowers.
ニリンソウ、キンポウゲ科です。

By macro lens.
ニリンソウのアップです。
Wild flower season has started in Tokyo.
東京にも 山野草の季節が始まりました。
Sharing with Photo Art Friday. Flowers on Saturday.
高尾山の近くの日陰沢に山野草を見に行きました。

Hina-Sumire. The violet family.
ヒナスミレ、スミレ科です。

Nagabano-Sumiresaishin. The violet family.
ナガバノスミレサイシン、スミレ科です。

By macro lens.
ナガバノスミレサイシンのアップです。

Hana-Nekonomesou. Saxifragaceae.
ハナネコノメソウ、ユキノシタ科です。

Wind flowers.
ニリンソウ、キンポウゲ科です。

By macro lens.
ニリンソウのアップです。
Wild flower season has started in Tokyo.
東京にも 山野草の季節が始まりました。
Sharing with Photo Art Friday. Flowers on Saturday.
2012.04.10 Tuesday
CHERRY BLOSSOMS
I walked along the moat ofInperial Plalace.
I think this area is one of the most beautiful place to see cherry blossoms.

Chidorigahuchi-moat.

Close up.

I wish I were on the boat with a girl friend.

The tunnel of cherry blossoms.
There are some poems as follows.
If there were no sakura in the world
We might be in peace in spring. by Arihira.
(sakura means cherry blossoms)
世の中に 絶えて桜の無かりせば 春のこころは のどけからまし。 業平
Blossoms would be almost same year by year.
Acquaintances would not be same year by year. (from Chinese poem)
年年歳歳花相似
歳歳年年人不同 劉廷芝
Sharing with Our World Tuesday.
A Creative Harbor.
Today's Flowers.
I think this area is one of the most beautiful place to see cherry blossoms.

Chidorigahuchi-moat.

Close up.

I wish I were on the boat with a girl friend.

The tunnel of cherry blossoms.
There are some poems as follows.
If there were no sakura in the world
We might be in peace in spring. by Arihira.
(sakura means cherry blossoms)
世の中に 絶えて桜の無かりせば 春のこころは のどけからまし。 業平
Blossoms would be almost same year by year.
Acquaintances would not be same year by year. (from Chinese poem)
年年歳歳花相似
歳歳年年人不同 劉廷芝
Sharing with Our World Tuesday.
A Creative Harbor.
Today's Flowers.
![素材満載 ブログで作る かんたんホームページ [CD-ROM付き]](http://ecx.images-amazon.com/images/I/61XF13WMY1L._SL160_.jpg)
