There are 8 main castles in
Shkoku. I travelled around all of them by 4 days. I want to write 4 castles in this blog.
四国に8つの城が有ります。 4日間でその全部に行って来ました。 このブログでは、4つのお城に付いて書きたいと思います。
I went to Ehime prefecture by airplane. It takes 70 minutes from Tokyo.

This is a castle tower, located in Uwajima castle. This tower was built in 1671AD.
The characterristic of this tower is a big entrance. A castle tower is kind of a fort. It was very peacefull era when the tower was built. So the entrance is so big.
この天守閣は藤堂高虎によって建てられ、宇和島伊達氏の2代宗利によって1671年に大改修されました。 天守閣の入り口が大きいのが特徴です。

Climbing up the stairs, there was a gate. Inside of the gate. there is the castle tower and there were many wooden buildings.
本丸に上がる石段です。本丸に天守閣があります。

Ozu castle. Many castles were on the top of small mountains.
大洲城です。 小高い山の上に多くの城が有りました。

The castle tower is located in the central area. This tower was rebuilt about 1990 AD.
Both sides, there are forts. Left side fort was built in 1860 AD. Right side was in 1859 AD.
この城は脇坂安治の城です。天守閣は1990年ごろ再建されました。 左側の高欄櫓は1860年、右側の台所櫓は1859年に建てられました。

Matuyama castle. This castle is located on the Katuyama mountain,which is 132 m high. We would go there by cable car.
The castle tower was built in 1627 AD.
松山城は加藤嘉明によって26年かけ1627年に作られました。この城が完成された年に加藤嘉明は会津に転封され替って伊勢桑名から松平氏が入りました。

Looking the tower from south.
Famous
Haiku was made by Masaoka Siki, which is as follows.
The castle tower
In Matuyama
Higher than Autumn sky. (translated by me)
南側から見た天守閣です。 正岡子規は有名な俳句を詠みました。
松山や 秋より高き 天守閣。

Imabari castle. This castle tower was rebuilt in 1980 AD.
今治城の天守閣は1980年に再建されました。藤堂高虎が最初に作りました。

These inner moats are 60m across in diameter. At that time, bullets from firearms would reach less than 60m distance.
高虎によって作られたこの内堀は60mの幅があります。 当時の鉄砲の射程距離は60m以下でした。
I want to write other 4 castles tomorrow in this blog.
残りの4つの城は明日書く予定です。