スポンサーサイト

2020.02.14 Friday

0

    一定期間更新がないため広告を表示しています

    ILLUMINATION FAIR IN TOKYO

    2011.12.26 Monday

    0
       We went to see the Illumination fair near to Tokyo railroad station.

       光都東京と呼ばれるイルミネイションの祭典に行きました。

      仲通り-1.jpg
       Marunouchi Naka-Dori Avenue.

       丸の内仲通りです。

      花壇-1.jpg
       The main illumination display.

       メインの会場です。

      花壇フラッシュ-1.jpg
       I took this photo with a flare of flashlight. There were many flowers.

       フラッシュ撮影すると、花が沢山写りました。

      啓明桜-1.jpg
       With a flare of flashlight, There are many cherry blossom trees in full bloom.

       啓翁桜(けいおうざくら)という山形県で育てられた満開の桜も有りました。

      メッセージ2-1.jpg
       There are many heartful messages written on these lanterns for for the disaster victims of the Great earthquake in March 11th.

       東北大地震の被災者に対する心からのメッセージがこれらのランタンに書かれていました。

      メッセージ1-1.jpg
       The word symbolize this year in Japan is Bonds, which was chosen by many citizen's voting

       Japanese people realized the most important things were the bonds between people.

       今年の日本を象徴する言葉はです。 日本の人々はその大切さを学びました。

       This is my last blog in this year. Thank you very much for everyone who visited in my blog.

       これが今年最後の私のブログです。 このブログに来ていただいた方々に感謝しています。

      HOLY BRIDGE IN TOKYO

      2011.12.23 Friday

      0
          There is a bridge named Holy bridge in Tokyo.
         
         聖橋(ひじりばし)という橋が、東京のお茶の水に有ります。

         聖橋-1.jpg
         Holy bridge in Tokyo.

          聖橋です。

        地下鉄と中央線-1.jpg
         We can see three kind of trains from this bridge.
          Subway train with red stripe,Japan Railroad Chuo-line train with orange stripe and JR Sobu-line train with yellow stripe.

         地下鉄丸ノ内線、JR中央線、同じく総武線です。

         The subway train appears here on the ground to cross the river.

          この地下鉄は川を越えるために、地上に出て来ました。

         Why this bridge is called Holy bridge?

        湯島聖堂-1.jpg
         There is a building called Sacred Hall at Yushima near the bridge.

         湯島聖堂がこの橋の近くにあります。

        ニコライ堂-1.jpg
         There is a building named Holy Resurrection Cathedral at the another side of the bridge.

         橋の反対側に聖ニコライ堂があります。

         The words Sacred and Holy would become the same word if these words were translated into Japanese.

         There is a holy building in each side of the bridge,so this bridge is called Holy bridge by Japanese.

         この橋の両側に聖なる建物があるので、この橋は聖橋と呼ばれています。

         Linked to Highlight Sunday
                        Sunday Bridge
         

        MERRY CHRISTMAS

        2011.12.21 Wednesday

        0
            ♪ ♪ Going with Jesus, going every day, going all night,,,,,,,♪ ♪


           Christmas is coming even in Japan.

           天使-1.jpg
           A angel is praying.

          Japan accepted Christmas as a present or a gift custom. So few people would go to church in a Christmas season.

           日本はクリスマスを贈り物をする習慣として受け入れました。

          ツリー3-1.jpg
           Christmastrees.

           Children until 7 or 8 years old would believe that Santa Claus come to at the midnight of Christmas Eve. So Parents would buy a Christmas present for each child and after they would sleep, one of parents woud leave a presnt for each child's bedside.

          ツリー2-1.jpg
           Christmas tree illuminations.

            After they would notice who presented somethings to them,They would come to hold a Christmas party. If there ia a child of Buddhist priest,the child would hold a Christmas party at a guest room of a temple.

                         クリスマスツリー-1.jpg
                         A Christmas tree.

           We could hear Christmas songs from a temple. It is not so queer in Japan.

           Have a happy Christmas season!

                               Linked to     

                                                  


           

          TWO METROPOLITAN GARDENS

          2011.12.19 Monday

          0
             I went two Metropolitan gardens yesterday. The first one is very near to our house ,named Rikugien.

             昨日、友人のブログの美しさに刺激を受けて、二つの都立庭園に行きました。最初は我が家の近くの六義園です。

            小鷺-1.jpg
             a litte egret on the wooden roof.

             コサギが屋根の上に留っていました。

            橋-1.jpg
             A stone bridge in this garden.

             芦辺茶屋跡から撮った六義園です。

            ツツジ茶屋-1.jpg
             A small tea house with autumnal tints.

             つつじ茶屋です。

            雪つり8-1.jpg
             Branch protector against snow.

             We have few snow in winter. Metropolitan Goverment intention is  to inherit the traditional techique. 

             雪吊りです。

            Then I went to another Metropolitan garden ,named Kiyosumi Teien.

             This garden is very famous that pinetrees are very beautiful and collection of precious stones.

             次に清澄庭園に行きました。ここは、松がよく手入れして有るのと貴重な石のコレクションで有名です。

            石橋-1.jpg
             Precious stone bridge.

             貴重な石橋です。

            石-1.jpg
             Priceless stone landscape.

             伊豆青石を使った石の景色


            雪つり5-1.jpg
             A stone lantern with branch protector against snow.

            石灯篭と雪吊り。

            雪つりとカモメ-1.jpg
             Branch protectors against snow and many seagulls.

              This garden is located near the sea,so there are many seagulls.

              カモメと雪吊りです。 ここは、海に近いのでカモメが多くいます。

             Linked to Lisa Gordon's The Creative Exchange.



            GINGKO LEAF SEASON

            2011.12.17 Saturday

            0
               It is gingko leaf season now in Tokyo. I went to Tokyo University.

               東京大学にイチョウを見に行って来ました。

              イチョウ1-1.jpg
               The main street in this university is lined with gingko trees.

               この大学のメインストリートには公孫樹並木があります。

              イチョウ2-1.jpg
               There is a special gingko tree on the university grounds.

                この大学の構内に特別な公孫樹の木があります。

              イチョウ4-1.jpg
               We can find trumpet type leaves by about 1% probability.  These two leaves look like a flower.

              ここでは1%位の確率でラッパ型の葉が見つかります。2枚の葉を合わせると花の様に見えます。


                                 イチョウ6-1.jpg
               These leaves in single -flower vase look like a bouquet.

               一輪挿に入れると花束のようです。

              イチョウ7-1.jpg
               These leaves like a yellow rose from a high position.

                上から見ると黄色い薔薇の様に見えます。

               Linked to Lisa Gordon's The Creative Exchange.

                
               

              SIGHTSEEING IN NAGASAKI.

              2011.12.15 Thursday

              0
                 Nagasaki is located South West area. It takes about 2 hours by airplane from Tokyo.

                 The Feudal Goverment had prohibitted to trade from foreign countries. But  there was only one port in Nagasaki which was permitted to trade from only Holland and China.

                 長崎に行って来ました。

                富士山-1.jpg
                Mt Fuji, the symbol of Japan. I took this photo from the airplane on the way to Nagasaki.

                 機内から撮った、富士山です。

                グラバー邸-1.jpg
                 Glover mansion, the first wooden  Europian buildimg in Japan.
                 This building is reminded of Opera,Madam Butterfly.

                 グラバー邸です。 歌劇、蝶々夫人を連想させます。


                大浦天主堂-1.jpg
                 Oura Catholic church. The first Catholic church building in Japan.

                  大浦天主堂、日本最古のキリスト教の建築物です。


                崇福寺-1.jpg
                 The first Chinese style Temple named Souhukuji Temple in Japan.

                 崇福寺です。 唐寺とう呼ばれてます。


                眼鏡橋-1.jpg
                 The first arched bridge, named Meganebashi bridge. This bridge is called  Eye glasses bridge. The reflection of the bridge makes this bridge looks like Eye Glasses.

                   眼鏡橋です。


                 The last day,we went to Ioujima Island to take hot spring by ferry boat.

                  最後の日は伊王島に温泉に入りに行きました。

                コーラルクィーン号-1.jpg
                 This ship is named Cobalt Queen.

                 コバルトクィーン号です。

                伊王島大橋-1.jpg
                 Ioujima long bridge.

                伊王島大橋です。

                 This island was very warm and the sea was very beautiful.

                  伊王島はとても暖かく、海も綺麗でした。
                 

                  Linked to Lisa Gordon's The Creative Exchange.
                                 deb duty photography'sthis or that thursday.


                MY BLOGGER FRIEND & HER FAMILY IN OUR HOUSE

                2011.12.10 Saturday

                0
                    I invited my blogger friend and her family from Malaysia in our house.
                   

                  lina and her family-1.jpg
                   My blogger friend and her family in our tophouse.

                   We planned to go a Metroplolitan garden over there and another Metropolitan garden.
                   But it was the coldest day in this year. So we changed our plan and went to a indoor amusement park by my car.

                  ナンジャタウン-1.jpg
                   In front of a indoor amusement park at Ikebukuro.



                  メリーゴーランド-1.jpg
                   In a merry-go-round.


                  メリーゴーラウンド lina-1.jpg
                   In a merry-go-round too.

                   Coming home,we enjoyed table tennis games in our house.

                  卓球-1.jpg
                   Enjoying table tennis games with her husband.

                    She writes a blog as follows.

                    http://urutoranohihi.blogspot.com/

                   And then, we enjoyed dinner in our house.

                   They like Japanese dishes very much.   We had a very pleasant time with them.


                   My wife and I go to 3 day trip from tomorrow. Good bye for a while.

                  AROUND ASIZURIMISAKI CAPE

                  2011.12.08 Thursday

                  0
                      we went to see wild flowers around Ashuzurimisaki Cape in Kochi prefecture. This area is located in South West in Japan and faces Pacific Ocean. Warm current is flowing near here.

                     足摺岬近辺に野の草を見に行きました。

                    かなえざき(叶崎9-1.jpg
                     Kanaezaki Cape.

                     叶岬です。

                    アシズリノジギクの咲く岩場-1.jpg
                     Many wild crysanthemums are in full blomm by the sea.

                     野菊が海辺に沢山咲いています。

                    アシズリノジギク群生-1.jpg
                     Chrysanthemum japonense (Makino) Nakai var. ashizuriense Kitam.

                     アシズリノジギクの群生です。

                    アシズリノジギク-1.jpg
                     Close up the former ones.

                      アシズリノジギクのアップです。

                    ソナレノギク-1.jpg
                     Hteropappus hispidus subsp insularis Kitamuta.

                     ソナレノギクです。

                    タイキンギク-1.jpg
                      Senecio scandens.

                     タイキンギクです。

                    アゼトウナ-1.jpg
                     Crepidiastrum keiskeanum.

                     アゼトウナです。

                    ツメレンゲ群生-1.jpg
                     Orostachys japonica in colony.

                     ツメレンゲ、ベンケイソウ科です。

                    ツyメレンゲ-1.jpg
                     Orostachys japonica, close up.

                     ツメレンゲのアップです。

                    ヤッコソウ-1.jpg
                     Mitrastema yamamotoi.

                     ヤッコソウ、ヤッコソウ科です。

                    サイヨウシャジン-1.jpg
                     Adenophora triphylla .

                     サイヨウシャジン、キキョウ科です。

                    ハマナデシコ-1.jpg
                     Dianthus japonicus.

                     ハマナデシコ、ナデシコ科です。

                    ハマカンゾウ-1.jpg
                     Hemerocallis littorea.

                     ハマカンゾウ、ユリ科です。

                    夕焼け-1.jpg
                     Just after Sunset.

                     夕日が落ちた直後です。

                     we could see various kind of wild flowers there.

                     ここでは、多くの野の花を見る事が出来ました。


                      Linked to Lisa Gordon's The Creative Exchange.
                                                            deb duty photography.
                     



                     
                    1