A NATIONAL TREASURE TEMPLE IN TOKYO
2012.09.28 Friday
I went to see a temple named Syouhukuji at Higashi-Murayama in Tokyo.
東村山に有る正福寺に行きました。
Syouhukuji temple. This temple is designated as a national treasure.
What is the national treasures? Which are the things or buildings that the government assists to maintain by paying money among important cultural pproperties.
正福寺は国宝です。国宝とは重要文化財のうち政府が資金的援助をするものをさします。
The main gate.
正福寺の四脚門です。 これはメインの門柱2本を4本の控え柱で支えた門の事です。
We can see a long entrance path from the inside of the gate.
長い参道が門の内側から見る事が出来ます。
we could enter inside the building and see the guardian deity.
この日は寺の内部に入れて延命地蔵を見る事が出来ました。 延命地蔵は右手に錫杖、左手に宝珠を持ってます。
This building was built by Zen Buddism style. What is Zen Buddism style of building? the answers are as follows.
The roof would warp. Fan style rafters are used under the roof. Parallel rafters are used under the pent roof.
この建物は禅宗様式で建てられてます。 大きく反った屋根が特徴です。そして屋根には扇垂木が裳階(もこし)には平行垂木が使われます。
This window is also Zen Buddism style.
この華頭窓も禅宗様の特徴です。 この窓は後に城郭建築にも使われました。
An openwork screen. This screen would protect against rain and get Sunbeams inside. Nets were used to protect insects recently.
立湧き欄間です。これも禅宗様の特徴です。
There are a few braided goods between the pillars.
円形の柱と柱の間にも組み物があります。 これを詰物と言います。 禅宗様は和様に対する言葉です。この大きな梁は大虹梁と呼ばれます。この梁に模様の無いのも禅宗様の特徴です。
和様建築の代表的なものに延暦寺根本中堂などがあります。
This temple is only one national treature temple in Tokyo. It's very different from traditional buildings in Kyoto or Nara.
Sharing with Weekly Top Shot. Your Sunday Best.
東村山に有る正福寺に行きました。
Syouhukuji temple. This temple is designated as a national treasure.
What is the national treasures? Which are the things or buildings that the government assists to maintain by paying money among important cultural pproperties.
正福寺は国宝です。国宝とは重要文化財のうち政府が資金的援助をするものをさします。
The main gate.
正福寺の四脚門です。 これはメインの門柱2本を4本の控え柱で支えた門の事です。
We can see a long entrance path from the inside of the gate.
長い参道が門の内側から見る事が出来ます。
we could enter inside the building and see the guardian deity.
この日は寺の内部に入れて延命地蔵を見る事が出来ました。 延命地蔵は右手に錫杖、左手に宝珠を持ってます。
This building was built by Zen Buddism style. What is Zen Buddism style of building? the answers are as follows.
The roof would warp. Fan style rafters are used under the roof. Parallel rafters are used under the pent roof.
この建物は禅宗様式で建てられてます。 大きく反った屋根が特徴です。そして屋根には扇垂木が裳階(もこし)には平行垂木が使われます。
This window is also Zen Buddism style.
この華頭窓も禅宗様の特徴です。 この窓は後に城郭建築にも使われました。
An openwork screen. This screen would protect against rain and get Sunbeams inside. Nets were used to protect insects recently.
立湧き欄間です。これも禅宗様の特徴です。
There are a few braided goods between the pillars.
円形の柱と柱の間にも組み物があります。 これを詰物と言います。 禅宗様は和様に対する言葉です。この大きな梁は大虹梁と呼ばれます。この梁に模様の無いのも禅宗様の特徴です。
和様建築の代表的なものに延暦寺根本中堂などがあります。
This temple is only one national treature temple in Tokyo. It's very different from traditional buildings in Kyoto or Nara.
Sharing with Weekly Top Shot. Your Sunday Best.
AUTUMN IN HOKKAIDO, FINAL.
2012.09.26 Wednesday
We went to various places in Hokkaido.It was not fine in other days.
旭岳に行った日以外はあまり晴れていませんでした。
Souunkyo. There were many colummer joint rocks.
層雲峡、柱状節理で有名です。
Ryuusei Falls.
流星の滝です。
Ginga Falls.
銀河の滝です。
There were many pointed rocks there.
尖がった岩が沢山有りました。
Mt.Kurodake.
黒岳です。
There were few wild flowers there.
山野草はとても少なかったです。
Ezo-Hakobe.
エゾハコベ、ナデシコ科です。
Moiwashajin.
モイワシャジン、キキョウ科です。
Ezo-Rindou.
エゾリンドウ、リンドウ科です。
We enjoyed this trip very much. But it was difficult to take pictures in cloudy days.
Sharing withWednesday Whites. Our World Tuesday.
Share the Joy. Flower Art Friday.
旭岳に行った日以外はあまり晴れていませんでした。
Souunkyo. There were many colummer joint rocks.
層雲峡、柱状節理で有名です。
Ryuusei Falls.
流星の滝です。
Ginga Falls.
銀河の滝です。
There were many pointed rocks there.
尖がった岩が沢山有りました。
Mt.Kurodake.
黒岳です。
There were few wild flowers there.
山野草はとても少なかったです。
Ezo-Hakobe.
エゾハコベ、ナデシコ科です。
Moiwashajin.
モイワシャジン、キキョウ科です。
Ezo-Rindou.
エゾリンドウ、リンドウ科です。
We enjoyed this trip very much. But it was difficult to take pictures in cloudy days.
Sharing withWednesday Whites. Our World Tuesday.
Share the Joy. Flower Art Friday.
AUTUMN IN HOKKAIDO, MT.ASAHI-DAKE
2012.09.23 Sunday
Japanese cliche says "Neither heat nor cold lasts beyond the equinox. Ao we went to Hokkaido to enjoy the autumn leaf season.
It takes one and half hours to go to Hokkaido by air plane.
We went to half way up Mt. Asahi-Dake.
Mt.Asahi-Dake and small flower gregarious.
旭岳と小さな花の群生です。
Chinguruma grows in colonies.
チングルマの群生です。
Chinguruma close up. They became only seeds.
チングルマのクローズアップです。 すでに種になっていました。
Asahi-dae. Tinted autumnal leaves. The season just started.
旭岳と紅葉です。 紅葉はまだ始まったばかりです。
Asahi-Dake and Sugatamino-ike.
旭岳と姿見の池です。
The sky was very beautiful.
空がとても綺麗でした。
The summit of Asahi-Dake.
旭岳の山頂です。
We could see tinted autumnal leaves.
紅葉の始まりを見る事が出来ました。
We could enjoy a distant view of mountains in Daisetuzan national park.
大雪山国立公園の山々の遠景も良く見えました。
Sharing with Your Sunday Best. Weekly Top Shot.
i heart macro.
It takes one and half hours to go to Hokkaido by air plane.
We went to half way up Mt. Asahi-Dake.
Mt.Asahi-Dake and small flower gregarious.
旭岳と小さな花の群生です。
Chinguruma grows in colonies.
チングルマの群生です。
Chinguruma close up. They became only seeds.
チングルマのクローズアップです。 すでに種になっていました。
Asahi-dae. Tinted autumnal leaves. The season just started.
旭岳と紅葉です。 紅葉はまだ始まったばかりです。
Asahi-Dake and Sugatamino-ike.
旭岳と姿見の池です。
The sky was very beautiful.
空がとても綺麗でした。
The summit of Asahi-Dake.
旭岳の山頂です。
We could see tinted autumnal leaves.
紅葉の始まりを見る事が出来ました。
We could enjoy a distant view of mountains in Daisetuzan national park.
大雪山国立公園の山々の遠景も良く見えました。
Sharing with Your Sunday Best. Weekly Top Shot.
i heart macro.
TOKYO BAY CRUISE BY WATER-BUS
2012.09.11 Tuesday
Very hot days are lasting these days in Tokyo. I disided to feel sea breezes by water-bus.
I started from Kasai seaside park in Tokyo.
葛西臨海公園から水上バスに乗って東京湾のクルーズに出かけました。
From this building we can enjoy bird watching and look Tokyo bay.This air conditioned building is very cool,located at Kasai seaside park.
クリスタルビューとも呼ばれる葛西臨海公園の建物です。
One of the Japan'largest Ferris wheel in the park.
ダイヤと花の大 観覧車です。日本最大級と言われてます。
A Steam Locomotive type train for children. We can see Tokyo Disney Land over there.
子供用の汽車と遠くに見える東京ディズニーランドです。
Tokyo Sky Tree, World No.1 highest telecomunication tower.634 meters high.
海から見る東京スカイツリーです。
Tokyo Gate Bridge. Opening in Feburuary 12th, 2012.
今年の2月に開通した東京芸とブリッジです。
Tokyo Big Sight,or International Exhibition Halls.
東京ビッグサイトです。
Tokyo Telecom Center building.
東京テレコムセンタービルです。
The rainbow Bridge.
レインボウぶりっじです。
Tokyo Tower,333meters high.
東京タワーです。
Odaiba,or Battery park island. There were batteries on this island in Edo goverment era. But never used
お台場です。ここに砲台が有りました。、石組が「落とし積み」と呼ばれる方法で積まれた、とても貴重な遺跡です。
It was very fine in the morning, but became cloudy in the afternoon.
Sharing withOur World Tuesday.Weekly Top Shot.
I started from Kasai seaside park in Tokyo.
葛西臨海公園から水上バスに乗って東京湾のクルーズに出かけました。
From this building we can enjoy bird watching and look Tokyo bay.This air conditioned building is very cool,located at Kasai seaside park.
クリスタルビューとも呼ばれる葛西臨海公園の建物です。
One of the Japan'largest Ferris wheel in the park.
ダイヤと花の大 観覧車です。日本最大級と言われてます。
A Steam Locomotive type train for children. We can see Tokyo Disney Land over there.
子供用の汽車と遠くに見える東京ディズニーランドです。
Tokyo Sky Tree, World No.1 highest telecomunication tower.634 meters high.
海から見る東京スカイツリーです。
Tokyo Gate Bridge. Opening in Feburuary 12th, 2012.
今年の2月に開通した東京芸とブリッジです。
Tokyo Big Sight,or International Exhibition Halls.
東京ビッグサイトです。
Tokyo Telecom Center building.
東京テレコムセンタービルです。
The rainbow Bridge.
レインボウぶりっじです。
Tokyo Tower,333meters high.
東京タワーです。
Odaiba,or Battery park island. There were batteries on this island in Edo goverment era. But never used
お台場です。ここに砲台が有りました。、石組が「落とし積み」と呼ばれる方法で積まれた、とても貴重な遺跡です。
It was very fine in the morning, but became cloudy in the afternoon.
Sharing withOur World Tuesday.Weekly Top Shot.
TUGAIKE NATURAL PARK
2012.09.07 Friday
We went to Tugaike natural park. The park is 1900 meters above sea level.
This park is very big. If we would look for flowers here, it would take more than one day.
栂池自然園に行きました。 標高1900mのこの地には多くの花が咲いていました。
Tugaike natural park.
栂池自然園です。
There is a marsh named Ukishima, or a Floating island.
浮島湿原と名付けられた所も有ります。
Tugaike natural park too.
ここも栂池自然園です。
Oni-Shiogama.
オニシオガマ、ハマウツボ科です。
Marsh cinquefoil.
クロバナロウゲ、バラ科、この湿原を代表する花です。
Kuro-Tuuhiren.
クロトウヒレン、キク科です。
Misogawasou.
ミソガワソウ、シソ科です。
Monkshood.
ホソバトリカブト、キンポゲ科です。
Oh-Shirabiso. There are many pinecorns on this tree.
オオシラビソ、マツ科です。 マツボックリが沢山着いています。
Turu-Ninjin.
ツルニンジン(ジイソブ)、キキョウ科です。
Sarashina-Shouma.
サラシナショウマ、キキョウ科です。
Iwa-Shoubu.
イワショウブ、チシマゼキソウ科です。
Close up.
クローズアッップです。
If it were fine,we could see many mountains around the park.
Sharing with Sky watch Friday. Flower Art Friday.
Phot Art Friday. Weekend Flowers.
Flowers on Saturday. Wedneaday Whites
My photo was elected the most voted photo in weekend flowers (http://tinaspicstory.blogspot.jp/)site by Tina' Pic story. Thank you Tina!
This park is very big. If we would look for flowers here, it would take more than one day.
栂池自然園に行きました。 標高1900mのこの地には多くの花が咲いていました。
Tugaike natural park.
栂池自然園です。
There is a marsh named Ukishima, or a Floating island.
浮島湿原と名付けられた所も有ります。
Tugaike natural park too.
ここも栂池自然園です。
Oni-Shiogama.
オニシオガマ、ハマウツボ科です。
Marsh cinquefoil.
クロバナロウゲ、バラ科、この湿原を代表する花です。
Kuro-Tuuhiren.
クロトウヒレン、キク科です。
Misogawasou.
ミソガワソウ、シソ科です。
Monkshood.
ホソバトリカブト、キンポゲ科です。
Oh-Shirabiso. There are many pinecorns on this tree.
オオシラビソ、マツ科です。 マツボックリが沢山着いています。
Turu-Ninjin.
ツルニンジン(ジイソブ)、キキョウ科です。
Sarashina-Shouma.
サラシナショウマ、キキョウ科です。
Iwa-Shoubu.
イワショウブ、チシマゼキソウ科です。
Close up.
クローズアッップです。
If it were fine,we could see many mountains around the park.
Sharing with Sky watch Friday. Flower Art Friday.
Phot Art Friday. Weekend Flowers.
Flowers on Saturday. Wedneaday Whites
My photo was elected the most voted photo in weekend flowers (http://tinaspicstory.blogspot.jp/)site by Tina' Pic story. Thank you Tina!
OYOMI MARSH IN NAGANO.
2012.09.05 Wednesday
We wet to Oyomi Marsh. We visited this marsh in this spring. We enjoyed Autumn flowers.
春に行った親海湿原に秋の花を楽しみに行きました。
There were many flowers in this marsh.
Oyomi Marsh.
親海湿原です。
Sawahiyodori.
サワヒヨドリ、キク科です。 葉が対生です。
Ooba-Senkyu.
オオバセンキュウ、セリ科です。
OOhanaudo.
オオハナウド、セリ科です。 花の先端が服用花序です。
Turu-Rindou. A Vine-Gentian.
ツルリンドウ、リンドウ科です。
Mamakono-Shirinugui.
ママコノシリヌグイ、タデ科、(継子の尻拭い) 刺が有っていたそうです。
Baikamo. The flowers in water.
バイカモ、キンポウゲ科です。
Mizu-Otogiri.
ミズオトギリ、オトギリソウ科です。
Nodake.
セリ科です。
Otakarakou.
オタカラコウ、キク科です。
Inugoma.
イヌゴマ、シソ科です。
marubanohoroshi. Theeggplant family.
マルバノホロシ、ナス科です。
Biltutyuu-Huurosou. There are stripes in any petal.
ビッチュウフウロ、フウロソウ科です。 花弁に縞があります。
Nagamino-Turukikeman.
ナガミノッツルキケマン、ケシ科です。
Turihunesou. The very thin stem of flower hold the sail-boat like flower.
ツリフネソウ、ツリフネソウ科、ツリフネソウの中までこの種の花だけ、葉の上に花茎をだします。
Turihunesou flowers glow in colonies.
ツリフネソウの群生です。
Sharing with Tuesday Tips& Pics. Our World Tuesday.
Tina'sPic story.
春に行った親海湿原に秋の花を楽しみに行きました。
There were many flowers in this marsh.
Oyomi Marsh.
親海湿原です。
Sawahiyodori.
サワヒヨドリ、キク科です。 葉が対生です。
Ooba-Senkyu.
オオバセンキュウ、セリ科です。
OOhanaudo.
オオハナウド、セリ科です。 花の先端が服用花序です。
Turu-Rindou. A Vine-Gentian.
ツルリンドウ、リンドウ科です。
Mamakono-Shirinugui.
ママコノシリヌグイ、タデ科、(継子の尻拭い) 刺が有っていたそうです。
Baikamo. The flowers in water.
バイカモ、キンポウゲ科です。
Mizu-Otogiri.
ミズオトギリ、オトギリソウ科です。
Nodake.
セリ科です。
Otakarakou.
オタカラコウ、キク科です。
Inugoma.
イヌゴマ、シソ科です。
marubanohoroshi. Theeggplant family.
マルバノホロシ、ナス科です。
Biltutyuu-Huurosou. There are stripes in any petal.
ビッチュウフウロ、フウロソウ科です。 花弁に縞があります。
Nagamino-Turukikeman.
ナガミノッツルキケマン、ケシ科です。
Turihunesou. The very thin stem of flower hold the sail-boat like flower.
ツリフネソウ、ツリフネソウ科、ツリフネソウの中までこの種の花だけ、葉の上に花茎をだします。
Turihunesou flowers glow in colonies.
ツリフネソウの群生です。
Sharing with Tuesday Tips& Pics. Our World Tuesday.
Tina'sPic story.
HANANOENOSATO BOTANICAL GARDEN
2012.09.01 Saturday
Looking at egret flowers, we went to a Botanical garden,named Hananoeno-Sato.
サギソウを見た後、近くにある、花之江の里という植物園に行きました。
There were many flowers in the garden.
Hardy begonia.
ヒャクニチソウ、キク科です。
Syuukaidou.
シュウカイドウ、シュウカイドウ科です。
Kituneno-Kamisori.
キツネノカミソリ、ヒガンバナ科です。
Hushiguro-Sennou.
フシグロセンノウ、ナデシコ科です。
Tanukimame.
タヌキマメ、マメ科です。
Kariganesou.
カリガネソウ、シソ科です。
Nanban-Giseru. A parasitic plant.
ナンバンギセル、ハマウツボ科、ススキに寄生します。
Rengeshouma.
レンゲソウマ、キンポウゲ科です。
Rengeshouma too. Low angle photo.
レンゲショウマの下から見た写真です。
A few autumn flowers started to bloom.
Sharing withYour Sunday Best. i heart macro.
Weekly Top Shot.
サギソウを見た後、近くにある、花之江の里という植物園に行きました。
There were many flowers in the garden.
Hardy begonia.
ヒャクニチソウ、キク科です。
Syuukaidou.
シュウカイドウ、シュウカイドウ科です。
Kituneno-Kamisori.
キツネノカミソリ、ヒガンバナ科です。
Hushiguro-Sennou.
フシグロセンノウ、ナデシコ科です。
Tanukimame.
タヌキマメ、マメ科です。
Kariganesou.
カリガネソウ、シソ科です。
Nanban-Giseru. A parasitic plant.
ナンバンギセル、ハマウツボ科、ススキに寄生します。
Rengeshouma.
レンゲソウマ、キンポウゲ科です。
Rengeshouma too. Low angle photo.
レンゲショウマの下から見た写真です。
A few autumn flowers started to bloom.
Sharing withYour Sunday Best. i heart macro.
Weekly Top Shot.
1